Ramon Unzueta's Blurty Entries [entries|friends|calendar]
Ramon Unzueta

[ userinfo | blurty userinfo ]
[ calendar | blurty calendar ]

Peixes estranhos neste mar da cidade. [11 Oct 2003|12:11am]
[ mood | curious ]
[ music | Ave Maria. ]

Perhaps it is a good thing, now, that meu avo refuses to come into the shop, sim?

The strangest man came into the shop today, looking for a book on vampires. He can't be much older than me, but he seemed so odd. But he was attractive in the way that makes the tips of my fingers tingle, and made me a little afraid of him, because of the way he looked at me. He said he was a photographer, but photographers are usually serial killers in the movies. He had eyes like that, all makeup and stage lighting, but it was real.

He wants to take pictures of me, of my tattoo, although he does not like snakes. I'm not sure what to think of that. I've been to his site, and there are many naked people there, but it's not like the porn sites that Grandpapa always used to chide me about visiting. It's different, but I don't know if I want to be on there. It reminds me of the time that I visited Brazil to attend El Carnival. People wrapped up in devil-robes, pretending to carry away maidens.

Senhor Xavier Argent. He is coming back tomorrow, and it is a good thing, because it will make Grandpapa leave the house to come meet him, to approve the sale of one of the vaulted books. I get the odd feeling that Grandpapa will not like him, but then we never have to like our customers, only their money.

But I think I would like to like him. I think I would like to let him take pictures of me, even if he makes me feel like a clumsy little boy.

Is that so bad?

trave-me

Meu avô. [08 Oct 2003|02:03pm]
[ mood | desolate ]
[ music | "It's Only a Paper Moon"...I don't remember. ]

Today I mind Livro das Idades alone. Grandpapa lies abed; he has no will to move since yesterday's funeral, no interest in his beloved books. The paper reminds him of her skin in those last moments, and his eyes seem to freeze, so much.

He stood on the stoop and watched me leave, and remembered that Grandmama always reminded me to wear a coat, because I never would, even in this weather. "Put on your coat, menino pequeno, " he said, and I turned back to the steps and hugged him close. I'll never forget my coat again.

It's not the first time I've tended to the store alone. We've few customers; the average person on the street tends to ignore the Portugese sign, unless the display of rare and dusty tomes in glass cases catches their attention when they pass the window. We are not a shop for the idle browser, or the idle reader; we are a shop for the avid collector, and our reputation passes by wealthy word-of-mouth. Our books are not small things to be tucked into pockets with pages dog-eared and dirtied. The price of the cheapest selections, more recent and mundane things from the early twentieth century or late nineteenth, could feed an average family for a month. There are some books, kept in the lockvault, that could pay a man's salary for a year and leave him living comfortably. But then the money rarely goes to us; we must travel far and bargain hard to acquire these special purchases, and much of the price goes into travel expenses, purchasing expenses, even excavation expenses. My grandfather is a great adventurer, you see. He has personally amassed much of the ancient collection, and as his years advanced, began to reluctantly hire agents to travel for him. Perhaps one day I will travel as he does, and seek out these rare treasures. But perhaps not.....my heart lies not in these dusty tomes, no matter how much they fascinate me.

I don't know what I want to do. Part of me could be content working in the store for the rest of my life, until I am as old and stooped as meu avô, with the same wizened voice. I have no interest in college, but I want something more. I seem to be reaching for something, but cannot see what it is because a blindfold of complacence lies over my eyes.

*sighs* I chatter on, and don't know why. This journal was made to be a receptacle for my thoughts, but I never seemed to need it before. A boy doesn't need a journal when he has his grandmother, and her old, exotic stories of the ancient gods, and when he has her ear to listen to his wild fantasies, his thoughts. A boy doesn't need a journal when he has an ancient wisewoman to soothe his troubles and answer his questions.

But a boy doesn't have that anymore.

This empty box on an empty screen is small comfort.

trave-me

Lírios ondulados. [07 Oct 2003|04:18pm]
[ mood | crushed ]
[ music | The Cure, "Fascination Street". ]

A avó está inoperante.

É justo mim e avô aqui na loja, agora. O funeral era ontem. Olhou como o parchment colocado para fora nas flores brancas. Sirva de mãe a Mary estada sobre aqui e guardou sua morte. O virgin era gruesome.

O avô é muito quieto, agora. Não sorri nem não ri para mim anymore, mas eu não sinto como sorrir ou rir, qualquer um. Os tales da avó são idos. Disse as histórias que fizeram o mundo vivo e puseram a mágica sob a pele. Não há nenhuma mágica agora.

Há alguma mágica à esquerda no mundo?

trave-me

navigation
[ viewing | most recent entries ]