<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!DOCTYPE rss PUBLIC "-//Netscape Communications//DTD RSS 0.91//EN"
             "http://my.netscape.com/publish/formats/rss-0.91.dtd">
<rss version="0.91">
<channel>
  <title>Li Kwan</title>
  <link>http://www.blurty.com/users/casio/</link>
  <description>Li Kwan - Blurty.com</description>
  <language>en</language>
<item>
<title>Quote 上 quote of the month</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=21410</link>
</item>
<item>
<title>多くの人間が、その場の感情や衝動に動かされて、自分が</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=21153</link>
</item>
<item>
<title>佳句</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=20900</link>
</item>
<item>
<title>6/29</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=20051</link>
</item>
<item>
<title>6/28</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=19496</link>
</item>
<item>
<title>6/27</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=19302</link>
</item>
<item>
<title>6/26</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=19042</link>
</item>
<item>
<title>6/27</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=18791</link>
</item>
<item>
<title>另一首英文詩</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=18614</link>
</item>
<item>
<title>找回中三時寫的一首英文詩</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=18202</link>
</item>
<item>
<title>女人對男友身高的歧視</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=17943</link>
</item>
<item>
<title>今天，業主終於成功將單位租給一位年輕貌美說普通話的女</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=17417</link>
</item>
<item>
<title>成熟</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=16775</link>
</item>
<item>
<title>過了一個有所成長的禮拜，謝謝你。
我也給自己100分！

=====</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=17028</link>
</item>
<item>
<title>OAC</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=15407</link>
</item>
<item>
<title>May there be enough clouds in your life </title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=14842</link>
</item>
<item>
<title>謙虛的自動鋼琴</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=12734</link>
</item>
<item>
<title>購物</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=12329</link>
</item>
<item>
<title>めぐり逢う世界　偶遇的世界</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=12284</link>
</item>
<item>
<title>得意</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=11346</link>
</item>
<item>
<title>補交功課</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=10894</link>
</item>
<item>
<title>今天將以往錄的歌燒錄成CD，送給兩位在錄音室開幕前已經一</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=9989</link>
</item>
<item>
<title>今天整天都很忙碌，忙個不停。

首先老板致電說Y Project遲遲</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=9857</link>
</item>
<item>
<title>一早回到公司，本來打算update錄音室的文章，怎料還沒有坐</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=7904</link>
</item>
<item>
<title>開開心心去行山</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=7461</link>
</item>
<item>
<title>行街街</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=7319</link>
</item>
<item>
<title>如常</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=6609</link>
</item>
<item>
<title>快樂的一天</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=6238</link>
</item>
<item>
<title>母親節祈願</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=5825</link>
</item>
<item>
<title>新老婆</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=5449</link>
</item>
<item>
<title>今天失了個大魂...  

根據監察電路報告，最近我有點不妥，</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=5276</link>
</item>
<item>
<title>很累</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=3560</link>
</item>
<item>
<title>今天的日記+昨天回顧</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=2860</link>
</item>
<item>
<title>男仔要生性</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=614</link>
</item>
<item>
<title>放假一天</title>
<link>http://www.blurty.com/talkread.bml?journal=casio&amp;itemid=491</link>
</item>
</channel>
</rss>
